"...Пусть твои глаза постоянно ходят в поисках своей подлинной, духовной красоты. Ищи своих истинных слез счастья, без которых глаза сохнут и погибают в своей слепоте. Но не внешнюю красоту ищут глаза. Впусти их в себя и узри бессмертную красоту своей неповторимой жизни!..."
"АЗБУКА ТРАНСФОРМАЦИИ ИЛИ БУКВАРЬ ВСЕЧЕЛОВЕКА". Цитата
"Все книги, которые, кажется, написанные мной - это один контекст, в котором, кажется, есть постоянные повторы и возвраты, но так только кажется. И очень хорошо, если кажется, ибо кажимость это единственное надежное состояние нашей души. И чем больше мы раскрываем глаза кажимости, тем мы человечнее, тем меньше в нас закарузлого здравого смысла, яростно паразитирующего на нашем сознании. И всякий раз кажимость, при кажущемся повторе, видит и находит в нем иной смысл именно для того, чтобы тут же преодолеть его и идти дальше..."
"Никофрения". Пролог
"И побрел я по улице смерти, и скачущие куски проносились мимо меня. И увидел я лицо смерти, из глубин которого проступал звездный лик бессмертия, лик вечности, сокрытый в каждом смертном куске..."
"Внутриутробная жизнь капитана Серого. Книга вторая". Предисловие воскресшего капитана
"... Знакомство с бывшим камикадзе очень впечатлило меня. Особенно вдохновила последняя встреча. После неё мне с трудом удалось заснуть.
Сновидение почти не отличалось от яви. В висящий над головой небольшой контур медленно стянулись все мои понятия и концепты. Вслед за ними я сам стянул свое тело с себя. Контур медленно превратился в точку, в которую на миг сошлись и тут же исчезли все понятия, идеи, мировоззрение, чувства и тело. Я полностью отождествлялся с потоком безграничной пустоты. Я был свободен.
Утром возник стих:
Я уловил неуловимость,
Мгновенье - блеск небытия,
Сошла с небес благая милость,
И вечность потрясла меня.
..."
"Мой ДЗЭН". Фрагмент
"Огненными буквами пишется в душе человека судьба его. И читает он свою жизнь поступками, которые определены теми огненными словами, тем огненным текстом, который вписан в душу его. Иногда, чаще во сне, за гранью ментальной колеи, текст начинает проявляться, и каждая буква, каждое слово пророчит свою неповторимую судьбу. Из этих судеб складывается судьба жизни, вечное самопостижение и самообретение глубин. И открываются невиданные ранее просторы. Летят слова, проносятся, танцуя, буквы, рисуют недоступный текст. Кому предназначен он? .."
"Алхимия костлявого запяторучья". Вступление
Игорь Ананьевич Файнфельд - врач, доктор биологических наук, профессор, почетный работник высшего профессионального образования РФ, Член Союза писателей СССР, России. Автор:
- многих научных работ, опубликованных в СССР, России, Болгарии, Польше, Испании, США, а также пяти монографий.
- нескольких поэтических книг, изданных в СССР, России. Стихи переведены на китайский и английский языки.
- нескольких художественных произведений (медитативные повести) и эссе, в том числе в области восточной философии.
- Просмотров: 547378